這句諺語在江戶時代被廣泛的使用,就是跟成語「弄假成真」是一樣的意思。
這警惕著我們,不要隨便說謊,不小心就會成真,到時候謊言就覆水難收了。
例句:嘘から出たまことというのか、親にカルタのプロになると言う理由で遊びでやっていたが、面白くなって本当にプロになってしまった。
試著翻譯看看例句吧!(例句翻譯參考答案在最下面)
嘘(うそ):謊言
まこと:真實
偶然(ぐうぜん):偶然
例句翻譯參考答案:人說弄假成真,本來只是因為想要遊玩,而跟父母說自己想成為歌牌的選手,沒想到變得很有趣,就真的成為選手了。